Katedra za opšteobrazovne predmete i jezike
Akademska karijera
Izbor u zvanje profesora strukovnih studija 2022. godine, Akademija tehničko-vaspitačkih strukovnih studija u Nišu, oblast Komunikologija
Doktorat: 2016. godine, Fakultet za kulturu i medije, Megatrend univerzitet u Beogradu, oblast Komunikologija; naziv doktorske disertacije: „Dosezanje izomorfizma značenja u prevođenju književnih dela – komunikološki pristup“
Master: 2011. godine, Filozofski fakultet, Univerzitet u Nišu, oblast Engleski jezik i književnost
Diploma: 2001. godine Filozofski fakultet, Univerzitet u Nišu, oblast Engleski jezik i književnost
Uža stručna oblast
Komunikologija
Studijski programi
Računarsko-komunikacione tehnologije i sistemi (osnovne strukovne studije)
Industrijsko inženjerstvo (osnovne strukovne studije)
Građevinsko inženjerstvo (osnovne strukovne studije)
Drumski saobraćaj (osnovne strukovne studije)
Strukovna medicinska sestra (osnovne strukovne studije)
Upravljanje otpadom (master strukovne studije)
Predmeti na kojima je nastavnik angažovan
Poslovne komunikacije
Digitalno komuniciranje i etika
Odnosi s javnošću
Komunikacije i etika u sestrinstvu
Savremena kultura izveštavanja
Digitalna komunikacija
Udžbenici / Monografije
Boranijašević, M., Srpsko-engleski komunikološki rečnik, Službeni glasnik, Beograd, 2024. (M43)
Boranijašević, M., Stanković, G., Boranijašević, V., Srpsko-engleski leksikon latinskih sentenci i izraza u građanskom procesnom pravu, Službeni glasnik, Beograd, 2023. (M43)
Boranijašević, M., Književno delo, prevođenje, značenje, monografija, Jasen, Beograd, 2017. (M42)
Boranijašević, M., Stanković, G., Boranijašević, V., Srpsko-engleski, englesko-srpski rečnik građanskog procesnog prava, Službeni glasnik, Beograd, 2019. (M43)
Boranijašević, M., Stanković, G., Boranijašević, V., Srpsko-engleski, englesko-srpski rečnik građanskog procesnog prava, drugo izmenjeno i dopunjeno izdanje, Službeni glasnik, Beograd, 2022. (M43)
Đokić, I. – Boranijašević, M., Learn and Practice Your English Grammar, udžbenik, Visoka poslovna škola strukovnih studija Blace, Blace, 2011.
Reprezentativne reference
Boranijašević, M., Komunikacijski jaz između analognih roditelja i digitalne dece, Sociološki pregled, vol. LV (2021), no. 3, str. 1055-1077.
DOI: 10.5937/socpreg55-32428 (M23)
Boranijašević, M., Sensationalism in Reporting on Domestic Violence, European Researcher. Series A, 2018, 9 (3), str. 194-202.
DOI: 10.13187/er.2018.3.194 (M23)
Boranijašević, M., Boranijašević, V., Mass ”Non-Communication” of the Young, European Researcher. Series A, 2017, 8 (1), str. 9-17.
DOI: 10.13187/er.2017.1.9 (M23)
Boranijašević, M., Izazovi komuniciranja u doba korone, časopis „Baština“, Institut za srpsku kulturu, Priština – Leposavić, 2021, volumen 31, sv. 53, str. 299-311. (M24)
Boranijašević, M., Značenje izgubljeno u prevodu: problemi dosezanja izomorfizma značenja u prevodu knjige „Keto ishrana”, Zbornik Filozofskog fakulteta u Kosovskoj Mitrovici, LI (2)/2021, str. 117-135. (M51).
Boranijašević. M., Marković, N., Dijahronija zla – Lir kroz vekove, Međunarodni tematski zbornik „Nauka bez granica III: 1. Književnost kroz prostor i vreme”, Univerzitet u Prištini, Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovica, 2020, str. 87-103. (M14)
Boranijašević, M., The Consequences of Late Exposure to Language to the Process of Language Acquisition, zbornik radova sa međunarodne naučne konferencije “Language and Culture in the Modern World”, Burgas, Bugarska, 22-23. jun 2012, str. 53 – 58. (M33)
Boranijašević, M., Očuvanje srpskog jezika i njegovih obeležja, u: „Kultura i društveni razvoj” (IV), zbornik radova sa 4. naučne konferencije „Istraživanje, predstavljanje, zaštita i očuvanje kulturnog nasleđa Srbije i srpskog naroda”, Megatrend Univerzitet, Beograd, 30.11.2018., str. 125-135. (M44)
Boranijašević, M., Značaj poznavanja engleskog jezika za opšte obrazovanje mladih u Srbiji u cilju održivog društvenog razvoja, u: „Kultura i društveni razvoj”, naučni skup „Kulturna politika, umetničko stvaralaštvo i medijska praksa u funkciji održivog društvenog razvoja”, Fakultet za kulturu i medije, Megatrend Univerzitet, Beograd, 31. 05. 2012, str. 153 – 167. (M44)
Boranijašević, M., Neopravdana upotreba anglicizama u novinarskom diskursu: primer dnevne štampe, Godišnjak Fakulteta za kulturu i medije „Komunikacije, mediji, kulturaˮ, br. 9, Beograd, Univerzitet „Džon Nezbit”, 2017, str. 61-78. (M53)
Međunarodni projekti
New Energy Competence System and Technology for WB Energy Stability System Curriculum Reform, 101129321 — NESTWB — ERASMUS-EDU-2023-CBHE, 01.01.2024 – 31.12.2026.
ERAZMUS+ projekat (Erasmus+ KA107 Western Balkans, Project 2016-1-ES01-KA107-024540) u periodu od 2014-2018.
Ostvarena mobilnost nastavnog osoblja u ERAZMUS+ projektu (Erasmus+ KA107 Western Balkans, Project 2016-1-ES01-KA107-024540) na Univerzitetu u Vigu, Španija, u periodu od 21-25. maja 2018. godine.
Međunarodnom projekat švedske konsultantske firme Grontmij International pod nazivom Institutional Capacity Building and Corporate Development Support for Electricity Distribution Companies in South Serbia kao prevodilac i koordinator projekta; mart 2007-decembar 2009.
Aktivnosti
Saopštenja na naučnim skupovima i konferencijama:
Intrapersonalna komunikacija u digitalno doba, međunarodna naučna konferencija „Istorija, kultura, identitet“, Filozofski fakultet Univerziteta u Prištini, Kosovska Mitrovica, 17-18. oktobar 2024.
Cooperation in Teaching and Learning, međunarodna konferencija „17th Training and Practice International Conference on Education“, University of Sopron, Benedek Elek Faculty of Pedagogy, Sopron, 25. april 2024.
Predavanje studentima na Pedagoškom fakultetu Univerziteta Palavkog u Olomoucu, Češka Republika, na temu „Business Communication and Cooperative Learning“, 2-6. oktobar 2023.
The Social, Legal and Communication Challenges of Being a Transgender Person, međunarodna konferencija „Language, Individual & Society“, Burgas, 25-28. avgust 2022.
Očuvanje srpskog jezika i njegovih obeležja, 4. naučna konferencija „Istraživanje, predstavljanje, zaštita i očuvanje kulturnog nasleđa Srbije i srpskog naroda”, Fakultet za kulturu i medije, Megatrend Univerzitet, Beograd, 30.11.2018.
Značaj poznavanja engleskog jezika za opšte obrazovanje mladih u Srbiji u cilju održivog društvenog razvoja, naučni skup „Kulturna politika, umetničko stvaralaštvo i medijska praksa u funkciji održivog društvenog razvoja”, Fakultet za kulturu i medije, Megatrend Univerzitet, Beograd, 31. 05. 2012.
Učešće na međunarodnim seminarima:
Učešće u Internacionalnoj nedelji na Pedagoškom fakultetu Benedek Elek, univerziteta u Šopronu, Mađarska, u periodu 22-26. aprila 2024. godine.
Učešće u Internacionalnoj nedelji na Pedagoškom fakultetu Univerziteta Palackog u Olomoucu, Češka Republika, u periodu 2-6. oktobra 2023. godine.
Međunarodni seminar u organizaciji EURASHE-e pod nazivom: Workshop on Modernisation of Higher Education, 3. septembar 2014. godine, Brisel, Belgija;
Međunarodni seminar u organizaciji EURASHE-e i Asocijacije visokih škola Slovenije pod nazivom Building Bridges for a More Professional Higher Education, 16. i 17. oktobar 2014. godine, Otočec, Slovenija;
Međunarodni seminar o regionalnoj saradnji pod nazivom Profilisanje visokog strukovnog obrazovanja u organizaciji Konferencije akademija strukovnih studija Srbije i EURASHE-e, 6. mart 2015. godine, Beograd;
25. Godišnja konferencija EURASHE-e pod nazivom Professional Higher Education More Relevant than Ever – Challenges for the Future, 16. i 17. april 2015. godine, Lisabon, Portugalija.
Studijske posete Univerzitetu kooperativnih studija u Štutgartu, Nemačka, 2013. i 2014. godine.
Simultano i konsekutivno prevođenje većeg broja televizijskih emisija, fokus grupa za istraživanje javnog mnjenja, seminara i radionica, kao i pismeno prevođenje većeg broja naučnih i stručnih radova objavljenih u međunarodnim časopisima sa recenzijama.
Istraživači interes
Jezik i komunikacije; komuniciranje i novi mediji; prevođenje; uticaj engleskog jezika na srpski.